toot.community is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
A worldwide Mastodon instance from The Netherlands. Run by digital enthusiasts, inviting everyone, everywhere to join us in the #fediverse.

Server stats:

2K
active users

I have a whole bunch of marine puns in a different language that I doubt more than 1 other person at work would understand.

In Taiwanese / Hokkien,

‘Hae’ means shrimp
‘Heh’ means fish

So since I was a child my cousins and I have always been saying shrimp shrimp shrimp or fish fish fish for ‘hehehehe’ laughing

It was meant to be

Gum on China’s Shoe

@skinnylatte 無魚蝦也好!”If you haven’t got a fish, a prawn is still good”.

I always thought the Taiwanese expression meant something like “beggars can’t be choosers” or “the little that we have is better than the nothing that we could have”. I once used it in front of my mother-in-law, and her shocked expression makes me think there might be a lot of sexual innuendo happening in those prawns and fish.

Hokkien seems to be a very earthy language.

@ProfundumPhoto haha yes my family always says that

Have you heard the one about fresh veggies and boobs? Don’t know how to write it. ‘Ai pee, ai chee, ai dua liap ni’ (want cheap, fresh; and big boobs. Can’t have it all)

@skinnylatte Hokkien: occasionally a language of scholars and poets, but mostly a language of farmers, fishermen and street-vendors.